— Посмотрим… — Если они обидели Карин… Повернувшись, Марк постучал в дверь лаборатории. — Карин? Марсия? У вас там все в порядке?
— Марк? Это ты? — раздался из-за дверей голос Марсии. — Наконец-то!
Марк оглядел трещины в дереве и, прищурившись, хмуро посмотрел на эскобарцев. Густиоз отшатнулся, Муно резко выдохнул и напрягся. Из лаборатории послышался скрежет, будто какие-то тяжелые предметы отодвигают от входа. Буквально через мгновение щелкнул замок, повернулась ручка, и дверь распахнулась. В коридор просунулась голова Марсии.
— Хвала небесам!
Марк торопливо прошел мимо нее. Как там Карин? Карин чуть не бросилась ему в объятия, но спохватилась. Хоть она и не была столь измазана, как мужчины, все же жучье маслице живописно заляпало ей волосы, пиджак, блузку и брюки. Наклонившись, она осторожно поцеловала Марка в щеку.
— Они не обидели тебя, солнышко? — спросил Марк.
— Нет, — чуть задыхаясь, ответила Карин. — С нами все в порядке. Но, Марк, они пытаются увезти Энрике! А без него все предприятие рухнет!
Энрике, взлохмаченный и липкий, испуганно кивнул.
— Ш-ш, я со всем разберусь…
Как-нибудь.
Карин провела рукой по волосам. Добрая их половина стояла дыбом благодаря муссу из жучьего маслица, грудь ходила ходуном. Марк почти все утро провел в борьбе с нездоровыми ассоциациями, вызванными видом упаковочного оборудования, и смог сосредоточиться на деле, лишь твердо пообещав себе по возвращении домой прикорнуть после обеда. И не в одиночестве. Он все так хорошо спланировал! Но романтический сценарий не предусматривал наличия парочки эскобарцев. Проклятие, будь у него Карин и десяток контейнеров с жучьим маслицем, он нашел бы занятие куда интереснее, чем втирать это масло ей в волосы… И он так и сделает, только вот сначала нужно отделаться от гнусных эскобарских ищеек.
— Так вот, — заявил он, выходя в коридор. — Вы не можете его забрать. Во-первых, я заплатил за него залог…
— Лорд Форкосиган… — начал разъяренный Густиоз.
— Лорд Марк, — мгновенно поправил его Марк.
— Как угодно. Эскобарские кортесы не занимаются, как вы, похоже, полагаете, работорговлей. Как бы ни обстояли дела на этой вашей отсталой планете, на Эскобаре залог является гарантией появления обвиняемого в суде, а вовсе не трансакцией на рынке человеческого мяса.
— Но там, откуда я родом, это так, — пробормотал Марк.
— Он джексонианец, — пояснила Марсия, — а не барраярец. Не пугайтесь. Он с этим уже справился. Почти.
Обладание — это девять десятых… чего-то. Марк не желал выпускать Энрике из виду, если не был уверен, что сможет заполучить его назад. Существует же какой-то способ юридически блокировать эту экстрадицию! Майлз наверняка знает как, только вот… Майлз не делал никакой тайны из своего отношения к жучкам-маслячкам. Вряд ли из него выйдет хороший советчик… Но графиня тоже купила акции…
— Мама! — воскликнул Марк. — Ага! Я хочу, чтобы вы хотя бы дождались возвращения моей матери. Возможно, она захочет с вами поговорить.
— Вице-королева — знаменитая женщина, — осторожно сказал Густиоз, — и я почту за честь быть ей представленным как-нибудь в другой раз. А сейчас мы опаздываем на орбитальный челнок.
— Они стартуют каждый час. Можете полететь на следующем. — Марк готов был поспорить, что эскобарцы боятся встречи с вице-королем и вице-королевой. Интересно, сколько времени они наблюдали за особняком Форкосиганов, чтобы улучить момент, когда в доме практически никого нет, и провести арест?
Каким-то образом — возможно, потому что Густиоз с Муно отлично знали свое дело, — Марк обнаружил, что вся компания медленно и неотвратимо смещается дальше по коридору. За ними тянулся склизкий след, будто по особняку Форкосиганов мигрировали гигантские слизни.
— Я должен проверить ваши документы.
— Мои документы в полном порядке. — Густиоз уже поднимался по ступенькам, прижимая к липкой груди смахивающую на гигантский плевок папку с бумагами. — И в любом случае вас это никоим образом не касается!
— Еще как касается! Я заплатил за доктора Боргоса залог, следовательно, имею вполне законный интерес. Я за это заплатил!
Они добрались до обеденного зала. Муно каким-то образом успел ухватить Энрике за предплечье. Марсия, хмуро на него глянув, мгновенно завладела другой рукой ученого. Тревога Энрике возросла вдвойне.
Спор продолжался. В черно-белом центральном коридоре Марк понял, что пора переходить к решительным действиям. Он обогнул процессию и встал, преградив выход.
— Раз уж вы гонялись за Энрике целых два чертовых месяца, Густиоз, — набычившись, прорычал он, — то лишние полчаса для вас роли не играют. Вы подождете!
— Если вы посмеете помешать мне выполнить мой законный долг, гарантирую, что найду способ посадить и вас! — рявкнул в ответ Густиоз. — И плевать мне, чей вы там родственник!
— Только затейте драку в особняке Форкосиганов! Враз убедитесь на собственной шкуре, что на мои родственные связи здесь не наплевать!
— Так его, Марк! — заулюлюкала Карин.
Энрике с Марсией бодро ее поддержали. Муно покрепче ухватил своего пленника, опасливо косясь на Ройка и — куда более опасливо — на Карин с Марсией. Марк оценил ситуацию. Пока Густиоз ревет, он не сдвинется с места. А вот когда заткнется и попытается двинуться дальше, дело дойдет до драки и тогда… Вот тогда Марк не знал, что будет. Где-то в глубине его сознания словно оголодавший волк выл и скребся Убийца.
Густиоз набрал побольше воздуха и… внезапно замолчал. Марк напрягся, ошеломленный тем, что начал терять спокойствие, и тот, Другой, вот-вот прорвется наружу.