— Ага, писать стоя я могу. — Доно натянул трусы. — А что касается остального, так это, насколько я понимаю, не за горами. Не могу дождаться первых поллюций.
— Но захочет ли какая-нибудь женщина… Ну, то есть тебе ведь вряд ли удастся сохранить в тайне, кем ты был раньше… как ты будешь… хм… В этом деле оруженосец Пигмалион, — указал Айвен на Цабо, — вряд ли сможет тебе помочь.
Цабо слегка улыбнулся — единственное проявление эмоций, которое сегодня заметил у него Айвен.
— Айвен, Айвен! — покачал головой Доно, взяв брюки от мундира. — Разве не я тебя учил, как это делается, нет? Из всех стоящих передо мной проблем… размышления о том, как я потеряю девственность, беспокоят меня меньше всего. Ей-богу.
— Это… это нечестно, — промямлил Айвен. — То есть нам пришлось размышлять над этой проблемой лет в тринадцать.
— По сравнению, скажем, с двенадцатью годами? — ехидно вопросил Доно.
— Хм…
Доно застегнул брюки — при ближайшем рассмотрении они оказались вовсе не в обтяжку, — надел пиджак и, нахмурясь, посмотрелся в зеркало. Он одернул пиджак.
— Да, годится! Пусть портной его переделает к завтрашнему вечеру. Я хочу надеть его, когда отправлюсь предъявлять мои доказательства в замок Форхартунг.
Айвен вынужден был признать, что сине-серый мундир Форратьеров лорду Доно весьма к лицу. Может, воспользоваться правом фора, взять билет и устроиться незаметно на гостевой галерее во время заседания Совета графов? Просто чтобы посмотреть, что из этого выйдет, как любит выражаться Грегор.
Грегор…
— А Грегор знает? — внезапно спросил Айвен. — Его посвятили в ваши планы перед твоим отлетом на Бету?
— Нет, конечно! — ответил Доно. Усевшись на край постели, он принялся натягивать сапоги.
Айвен аж зубами клацнул.
— Вы что, спятили?!
— Как, если не ошибаюсь, любит говорить твой кузен Майлз, легче получить прощение, чем разрешение.
Айвен вцепился в шевелюру.
— Ладно. Вы двое… трое… втравили меня в эту историю под предлогом, что нуждаетесь в моей помощи. Так я дам вам совет. Бесплатно. — Он глубоко вздохнул. — Вы могли огорошить меня и ржать надо мной, сколько хотите. Не впервой. Можете огорошить Ришара. Флаг вам в руки. Можете огорошить весь Совет графов оптом. Майлза — сколько угодно. Но ни в коем случае, если вам дороги имеющиеся у вас шансы и если вся ваша затея — не колоссальная шутка, не вздумайте огорошить Грегора!
Байерли неуверенно поморщился. Доно, резко обернувшись, внимательно посмотрел на Айвена.
— Ты хочешь сказать, мне нужно пойти к нему?
— Да. Я не могу вас заставить, но, если вы этого не сделаете, я категорически отказываюсь дальше иметь с вами дело, — непреклонно заявил Айвен.
— Грегор может прихлопнуть всю затею одним своим словом, — осторожно сказал Доно. — Еще до того, как все начнется.
— Может, — кивнул Айвен. — Но не станет, если у него не будет веских причин. Не предоставляйте ему этих причин. Грегор терпеть не может политических сюрпризов.
— Я думал, что Грегор довольно покладист, — заметил Байерли. — Для императора, разумеется.
— Нет, — решительно отрубил Айвен. — Совсем нет. Он просто очень уравновешенный и спокойный. А это далеко не одно и то же. Тебе не захочется видеть, каков он, когда действительно зол.
— А каков он? — с любопытством спросил Бай.
— В точности как всегда. Это-то и наводит ужас.
Байерли снова открыл рот, но Доно упреждающе поднял руку.
— Бай, помимо того, чтобы поразвлечься, ты привел Айвена сюда именно из-за его связей. Во всяком случае, ты так заявил. Исходя из моего опыта, вредно игнорировать советы специалистов.
Бай пожал плечами:
— Мы ведь ему не платим.
— Я лично прошу помощи в память о прошлых услугах. И мне это непросто. И вряд ли я смогу восполнить потери. — Доно перевел взгляд на Айвена. — Так что ты нам посоветуешь сделать? Конкретно?
— Попросите Грегора о краткой аудиенции. Прежде чем встретитесь или переговорите с кем бы то ни было даже по комму. Смело, глядя ему прямо в глаза… — Тут Айвену пришла в голову чудовищная мысль: — Погоди-ка! Ты ведь с ним не спала, да?
Доно усмехнулся в усы.
— Увы, нет. Упущенная возможность, о которой я теперь глубоко сожалею, заверяю тебя.
— Ага! — облегченно выдохнул Айвен. — Ну ладно. Тогда просто изложи ему свой план. Заяви о своих правах. Либо он разрешит тебе продолжать, либо зарубит все на корню. Если он запретит — что ж, тогда самое худшее останется позади, и быстро. Если же он решит позволить тебе продолжать… у тебя появится скрытая поддержка, которую Ришару при всем его желании не переплюнуть.
Прислонившись к конторке, Доно побарабанил пальцами по пыльной крышке. Забытые орхидеи лежали увядшие, как мечты Айвена. Доно пожевал губу.
— Ты можешь помочь нам получить аудиенцию? — спросил он наконец.
— Я… э… я…
Взгляд Доно сделался более настойчивым и пронзительным.
— Завтра?
— Э-э…
— Утром?
— Только не утром! — слабо запротестовал Байерли.
— Пораньше, — настаивал Доно.
— Я… посмотрю, что смогу сделать, — промямлил наконец Айвен.
Доно просветлел:
— Спасибо!
Получение этого — сделанного весьма неохотно — обещания имело один побочный положительный эффект: Форратьеры соизволили отпустить гостя, чтобы он поспешил домой и связался как можно быстрей с императором. Доно настоял, чтобы Айвен воспользовался лимузином для поездки к себе на квартиру, зарубив таким образом на корню слабую надежду Айвена, что — если повезет — по пути домой его прикончат на какой-нибудь темной аллее и он избежит последствий сегодняшних откровений.