— Не думаю, что мои родители станут возражать против участия в этом, — сказала Лаиса. — Хм… Грегор, а кто выступит в роли твоих родителей?
— В свадебном кругу их место займут граф и графиня Форкосиган, естественно, — ответил Грегор. — Так что, видимо, они и будут… Майлз?
— Мать и глазом не моргнет, — кивнул Майлз. — Хотя не могу гарантировать, что удержится от резких высказываний в адрес барраярцев. Отец…
За столом повисло вызванное политическими проблемами молчание. Глаза присутствующих обратились на Дува Галени, который едва заметно сжал челюсти.
— Дув, Лаиса, — постучала наманикюренным ногтем по столу леди Элис. — Будьте любезны дать социально-политический ответ с точки зрения комарриан на этот вопрос. И откровенно.
— Лично у меня нет возражений против графа Форкосигана, — сказала Лаиса.
Дув вздохнул:
— Мне кажется, что любой напряженности, какой можно избежать, нам следует избегать.
Отлично сказано, Дув. Ты у нас еще станешь политиком.
— Иными словами, идея отправить Мясника Комарры оценивать их обожаемую жертвенную невесту будет принята на Комарре примерно столь же радостно, как чума, — подвел итог Майлз, поскольку больше никто не мог взять на себя эту обязанность. Ну, разве что Айвен. Леди Элис же потребовалось бы некоторое время, чтобы выдать политически корректную формулировку. Галени благодарно глянул на Майлза.
— И это вполне понятно, — продолжил Майлз. — Если нарушение симметрии не покажется слишком заметным, в качестве делегации со стороны Грегора можно послать маму с леди Элис. Возможно, в обществе какой-нибудь родственницы из семьи матери Грегора принцессы Карин. Барраярские консерваторы это слопают за милую душу, поскольку забота о сохранении генофонда спокон веку была женским делом.
Сидящие за столом барраярцы согласно закивали. Одарив Майлза быстрой улыбкой, леди Элис вычеркнула данный пункт.
Длинный и сложный диспут возник при обсуждении вопроса, следует ли брачующимся повторять клятвы на всех четырех языках Барраяра. Затем последовали получасовые дебаты на тему, как освещать свадьбу в планетарных и галактических СМИ, в процессе которых Майлз, при поддержке со стороны Галени, ухитрился ловко отвертеться от всех прочих задач, требующих его непосредственного участия. Добравшись до следующей страницы, леди Элис нахмурилась:
— Кстати, Грегор, ты уже принял решение по делу Форбреттена?
Грегор покачал головой:
— Пока что я всячески пытаюсь избегать публичных заявлений. Во всяком случае, до тех пор, пока Совет графов не закончит мусолить это дело. Какое бы решение ни принял Совет, апелляция проигравшей стороны неизбежно свалится на меня.
Майлз растерянно заглянул в свои записи. Следующим пунктом у него шло: «Расписание званых обедов».
— Дело Форбреттена?
— Ну ты же наверняка слышал о скандале… — начала леди Элис. — Ах, ну да! Ты как раз в то время был на Комарре. Разве Айвен тебе не рассказал? Бедный Рене! Вся семья бурлит, как растревоженный улей.
— Что-то произошло с Рене Форбреттеном? — встревожился Майлз. Рене учился на два курса старше Майлза в Академии и вроде бы шел по стопам своего блестящего отца. Коммодор лорд Форбреттен был блистательным протеже Майлзова отца в генштабе вплоть до своей безвременной, хоть и героической гибели под цетагандийским огнем во время войны у Ступицы Хеджена десять лет назад. Меньше чем через год после этого скончался старый граф Форбреттен — как утверждали некоторые, с горя от утраты любимого сына. Рене пришлось оставить многообещающую военную карьеру и приступить к обязанностям графа в родовом округе. Три года спустя, после стремительного романа, за которым с наслаждением следил весь Форбарр-Султан, он женился на прекрасной восемнадцатилетней дочери богатенького лорда Форкереса.
— Ну… — протянул Грегор, — можно сказать и так… Хм…
— Хм — что?
Леди Элис вздохнула.
— Граф и графиня Форбреттен, решив, что пришло время выполнить свой долг перед семьей, надумали воспользоваться для своего первенца маточным репликатором, а заодно исправить все генетические дефекты зародыша, ежели таковые обнаружатся. Для чего, естественно, оба прошли генсканирование.
— Рене выяснил, что он мутант? — изумился Майлз. Высокий, атлетически сложенный блондин Рене? Рене, свободно говорящий на четырех языках бархатным баритоном, от которого женщины просто млели? Рене, играющий на трех музыкальных инструментах, да к тому же еще и умеющий замечательно петь? Рене, который мог заставить даже Айвена скрежетать зубами от зависти к его физическому совершенству?
— Не совсем, — вымолвила леди Элис, — если, конечно, не считать генетическим дефектом, что он на одну восьмую цетагандийский гем-лорд.
— Ого! — Майлз обомлел. — И когда же это произошло?
— Уж подсчитать-то ты можешь и сам, — буркнул Айвен.
— Смотря по какой линии это идет.
— По мужской, — уточнила леди Элис. — К сожалению.
Так, все верно. Дед Рене, будущий седьмой граф Форбреттен, действительно родился в разгар цетагандийской оккупации. Форбреттены, как и многие барраярцы, делали все возможное, чтобы выжить…
— Значит, прабабка Рене…
— Исходя из малого количества сохранившихся в СБ документов, — ответил Грегор, — можно предположить, что, по всей вероятности, это было добровольное и довольно-таки продолжительное сожительство с одним — или несколькими высокопоставленными гем-офицерами из дислоцировавшегося в округе оккупационного корпуса. В любом случае теперь уже некому сказать, было ли это по любви, из чувства самосохранения, или же леди Форбреттен пыталась обезопасить семью, расплатившись единственной имевшейся у нее монетой.