Айвен нисколько не сомневался, что тесный гараж возле дома был достаточно просторен, чтобы в нем могли разместить свои машины обитатели дома, и еще с небольшим запасом. В столице места парковки сдавались в аренду по квадратным метрам. Йорис попытался приткнуть куда-нибудь лимузин, но потерпел полное фиаско, обнаружив, что все отведенные для гостей места на нижнем этаже гаража заняты.
Айвен, планировавший остаться с Оливией в удобной машине, пересмотрел свои планы, когда Оливия выскочила следом за Доно. Оставив Йориса ждать, когда освободится местечко, Доно с Оливией и охранниками зашагали по пешеходной дорожке к входу в здание. Разрываясь между любопытством и осторожностью, Айвен потащился следом. Цабо велел одному оруженосцу остаться возле внешней двери, а второму — возле лифта на третьем этаже, так что к квартире Форвользе они подошли не столь уж страшной командой из четырех человек.
Над номером квартиры несколько наискось висела небольшая медная табличка: на ней для пущей внушительности готическими буквами было написано «Дом Форвользе», но в данных обстоятельствах это смотрелось скорее жалко. Айвен вспомнил частое замечание тети Корделии, что правительства — это ментальные конструкции. Лорд Доно коснулся звонка.
Через пару минут из интеркома послышался сварливый голос. Маленький квадратик видеомонитора оставался пустым.
— Что вам нужно?
Покосившись на Цабо, Доно шепотом спросил:
— Это Форвользе?
— Похоже, — пробормотал Цабо. — Не такой скрипучий, как у его старого оруженосца.
— Добрый вечер, граф Форвользе, — вежливо проговорил Доно в интерком. — Я лорд Доно Форратьер. — Он жестом указал на своих компаньонов. — Полагаю, вам знакомы Айвен Форпатрил и мой старший оруженосец Цабо. Мадемуазель Оливия Куделка. Я зашел поговорить с вами насчет завтрашнего голосования по моему графству.
— Уже поздно, — произнес голос.
Цабо закатил глаза.
— Я не хочу вас беспокоить, — поспешил заверить графа Доно.
— Вот и хорошо. Убирайтесь.
Доно вздохнул.
— Конечно, сэр. Но прежде чем уйти, могу я хотя бы узнать, как вы намерены завтра голосовать по данному вопросу?
— Мне наплевать, которому из Форратьеров достанется округ. Вся семейка чокнутая. Чума для обеих ваших партий.
Доно коротко вздохнул, продолжая улыбаться.
— Да, сэр, но подумайте о последствиях. Если вас не будет, а ни один из претендентов не наберет нужного количества голосов, то голосование попросту повторится. И будет повторяться снова и снова, пока кто-то наконец не получит большинство. Еще мне хотелось бы добавить, что вы приобретете в лице моего кузена Ришара весьма неудобного коллегу. Он вспыльчив и весьма склонен к фракционности и конфликтам.
По ту сторону интеркома воцарилось столь длительное молчание, что Айвен начал подумывать, не ушел ли Форвользе спать.
Оливия придвинулась поближе к монитору и радостно прочирикала:
— Граф Форвользе, сэр, если вы отдадите ваш голос лорду Доно, вы не пожалеете. Он великолепно послужит и Округу Форратьеров, и империи.
— Э… вы ведь одна из девочек коммодора Куделки, так? — через пару мгновений произнес голос. — Значит, Эйрел Форкосиган поддерживает этот нонсенс?
— Лорд Форкосиган, выступающий как полномочный представитель своего отца, полностью меня поддерживает, — ответил Доно.
— Неугомонный. Хе! Это неугомонно для вас.
— Безусловно, — любезно согласился Доно. — Я и сам это заметил. Но как вы намерены голосовать?
Последовала очередная пауза.
— Не знаю. Я подумаю над этим.
— Благодарю вас, сэр. — Доно жестом велел всем отчаливать. Его небольшая свита проследовала за ним к лифу.
— Не очень-то убедительно прозвучало, — заметил Айвен.
— Ты хотя бы имеешь представление, насколько «я подумаю над этим» кажется положительным ответом по сравнению с некоторыми из тех, что я получал? — буркнул Доно. — По сравнению с некоторыми его коллегами граф Форвользе просто фонтан либерализма. — Они подобрали оруженосца и спустились вниз. Когда они дошли до фойе, Доно добавил: — Нужно отдать Форвользе должное в честности. Существует куча сомнительных способов, с помощью которых он мог бы высасывать деньги из округа, чтобы обеспечить себе более роскошный образ жизни в столице, но он к ним не прибегает.
— Ха! — не удержался Цабо. — Будь я одним из его вассалов, я бы чертовски здорово подтолкнул его спереть что-нибудь. Это было бы куда лучше, чем этот несчастный фарс. Это просто стыдно для фора. Плохой пример.
Они вышли из дома с Цабо во главе. Доно шел рядом с Оливией, а Айвен тащился сзади с двумя оруженосцами. Когда они вышли в полутемный гараж, Цабо резко остановился.
— Где, черт побери, машина? — Он поднес наручный комм к губам. — Йорис?
— Если подъехал еще кто-то, ему пришлось отводить машину назад и за угол, чтобы пропустить их, — беспокойно сказала Оливия. — Здесь недостаточно места, чтобы развернуть такую махину.
— Невозможно, не… — начал Цабо. Как бы ниоткуда послышалось тихое «вз-з», показавшееся Айвену очень знакомым.
Цабо рухнул как подкошенный.
— Луч парализатора! — взревел Айвен, прыгнув за ближайшую колонну справа. Он оглянулся в поисках Оливии, но она уже прыгнула в другую сторону вместе с Доно. Еще два прицельных выстрела из парализатора уложили оруженосцев, выскочивших справа и слева. Один из них, прежде чем упасть, успел выстрелить наугад.
Айвен, скорчившись между колонной и какой-то полуразобранной машиной, проклинал свое безоружное состояние, пытаясь разглядеть, откуда стреляли. Колонны, машины, тусклый свет, тени… Выше по скату из тени выскочила темная фигура и исчезла между машинами.